首页> 外文期刊>Strategic Organization >Editorial: the seven year itch
【24h】

Editorial: the seven year itch

机译:社论:七年之痒

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

In the 1955 film The Seven Year Itch, Marilyn Monroe's dress famously blows up over a subway grating, tempting men into infidelity after seven years of marriage. Although not the phrase's original meaning - it referred to a now forgotten irritating and contagious skin infection lasting seven years - today it is used more generally to refer to an urge to move on from any situation, although not necessarily after seven years.rnAs we enter our seventh year of publication, however, we are indeed itching to move on. Our first six years have built a strong foundation for the journal.
机译:在1955年的电影《七年之痒》中,玛丽莲·梦露的着装在地铁格栅上炸毁,在结婚七年后诱使男人不忠。尽管不是该短语的原始含义-它指的是一种已被遗忘的刺激性和传染性皮肤感染,持续了7年-今天,它通常被用来指一种摆脱任何状况的冲动,尽管不一定要在7年之后.rn然而,我们出版已经第七年了,我们确实渴望继续前进。我们的头六年为该期刊奠定了坚实的基础。

著录项

  • 来源
    《Strategic Organization》 |2009年第1期|5-9|共5页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 02:30:41

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号