Since China launched its Shenzhou-11 manned crewed spacecraft to dock with the Tiangong-2 space lab, speculation about where China's space program is heading has only grown. Various Chinese officials have been quoted suggesting Beijing may pursue human missions to the moon and Mars. Those efforts were given a boost witht the successful, long-awaited Nov. 3 test launch of Long March 5, China's new heavy-launch vehicle.
展开▼
机译:自中国发射神舟11号载人航天飞机与天宫2号航天实验室对接以来,人们对中国航天计划前进方向的猜测一直在增加。有中国官员被引述,暗示北京可能会进行人类对月球和火星的任务。随着人们期待已久的11月3日中国新型重型运载工具“ Long March”的成功试射,这些努力得到了推动。
展开▼