...
首页> 外文期刊>Soldier >Digging deep Versatile Terrier gives sappers the pedigree to back up the toughest ops
【24h】

Digging deep Versatile Terrier gives sappers the pedigree to back up the toughest ops

机译:挖掘深渊的多用途梗犬可以为战利品者提供支持最艰难操作的血统书

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

A hi-tech vehicle that will make Royal Engineers one of the best equipped forces on the battlefield is straining at the leash to join sappers on operations.rnFollowing hot on the heels of the heavily armoured Titan obstacle clearer and Trojan bridge layer, Terrier will give troops more power at the back end of operations, carrying out duties such as disposing of mines and digging trenches.rnDesigned by BAE Systems in Leicester and earmarked for production at the company's Newcastle factory, the advanced drive-by-wire vehicle will replace the ageing combat engineering tractor when it enters service in just over two years.rnWhile Terrier is smaller than its Challenger 2-based Titan and Trojan stablemates, the Army's latest canine-dubbed vehicle has teeth and it can perform more than a few new tricks. Top of the list is the facility for the commander and driver to dismountrnfrom the vehicle and take it for a walk by remote control at distances of just under a mile, thus dealing with obstacles without putting their lives on the line.
机译:高科技的车辆将使皇家工程师队成为战场上装备最精良的部队之一,它正紧紧抓住皮带,与工兵一起作战。紧跟装甲重装的泰坦障碍清除器和特洛伊木马桥层之后,泰瑞尔将竭尽全力由BAE Systems在莱切斯特设计,并指定在公司纽卡斯尔工厂生产,这种先进的电传线控车辆将取代老化的机队,在行动的后端增加力量,执行诸如排雷和挖沟之类的任务。在短短两年多的时间里,它就可以与工程牵引车作战。rn虽然Terrier的体积比其Challenger 2的Titan和Trojan稳定机小,但陆军最新的犬牙车却有齿,并且可以执行更多的新动作。其中最重要的是指挥官和驾驶员从车辆上下来并通过遥控在不到一英里的距离内散步的设施,这样就可以处理障碍物而又不让他们丧命。

著录项

  • 来源
    《Soldier》 |2007年第11期|25|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 军事;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号