首页> 外文期刊>Social Semiotics >Courtroom proverbial murals in Lebanon: a semiotic reconstruction of justice
【24h】

Courtroom proverbial murals in Lebanon: a semiotic reconstruction of justice

机译:黎巴嫩法庭谚语壁画:正义的符号学重建

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Inspired by the “rituality” and “symbolism” of the courtroom as a discourse of space, this paper sheds light on the semiotic weight of the tiled-mosaic murals of Arabic proverbs displayed in the courtrooms of the Palace of Justice in Beirut, Lebanon. This paper attempts to draw attention to the discursive importance of these courtroom proverbial murals in the conceptualization of justice in the Lebanese legal and judicial system by unfolding the semiotic code of the proverbial murals. This work categorizes the murals under investigation (20 murals) into three “functional” or semiotic categories: social (six proverbs), quasi-judicial (nine proverbs; three of which are religious, two ethical, and four political) and judicial (five proverbs). On a positive note, this investigation highlights the functionality of the linguistic (i.e. proverbiality) and artistic (calligraphy and design) components of the proverbial murals as a semiotic tool to inter-faith national unity in Lebanon. Nonetheless, the same semiotic features signal a spatially “mutating” justice, from one courtroom to another and thus a socioethical, religious and political relativism in perceiving justice.View full textDownload full textKeywordscourtroom murals, proverbiality, semiotic code, Lebanese courtroom, Aramaic and Islamic calligraphyRelated var addthis_config = { ui_cobrand: "Taylor & Francis Online", services_compact: "citeulike,netvibes,twitter,technorati,delicious,linkedin,facebook,stumbleupon,digg,google,more", pubid: "ra-4dff56cd6bb1830b" }; Add to shortlist Link Permalink http://dx.doi.org/10.1080/10350330.2012.665262
机译:受到法院作为空间话语的“礼节性”和“象征性”的启发,本文阐明了在瓦伦丁宫法庭上展示的阿拉伯谚语瓷砖马赛克壁画的符号学意义。黎巴嫩贝鲁特的法官。本文试图通过展开谚语壁画的符号法,来提请注意这些法庭谚语壁画在黎巴嫩法律和司法体系中的正义概念中的话语重要性。这项工作将被调查的壁画(20幅壁画)分为三个“功能性”或符号学类别:社会(六个谚语),准司法(九个谚语;其中三个是宗教的,两个道德的和四个政治的)和司法(五句谚语)。从积极的方面来看,这项调查突出了谚语壁画的语言(即谚语)和艺术(书法和设计)组成部分的功能,以此作为黎巴嫩信仰间民族团结的符号学工具。但是,相同的符号特征标志着从一个审判室到另一个审判室的空间上``变异''的正义,因此在感知正义方面也具有社会伦理,宗教和政治相对主义。阿拉伯语和伊斯兰书法相关的变量add add_id };添加到候选列表链接永久链接http://dx.doi.org/10.1080/10350330.2012.665262

著录项

  • 来源
    《Social Semiotics》 |2012年第3期|p.333-347|共15页
  • 作者

    Victor Khachana*;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 13:07:28

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号