首页> 外文期刊>Sierra >THE BUG WHISPERER
【24h】

THE BUG WHISPERER

机译:窃窃私语

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

"I've Been Bitten And Stung by so many insects it doesn't even faze me anymore- although I took a sting from a bullet ant in Panama in 2007 that dropped me to my knees. They're called bullet ants because it feels like getting shot. "I get jazzed by insects' diversity and their relationships with other things, like frogs. You've got caterpillars that secrete a goo that weaver ants feed on, and in turn the ants serve as protection for the caterpillar.
机译:“我被很多昆虫咬伤了,它甚至都没让我迷住了-尽管我在2007年从巴拿马的一头蚂蚁身上a了下来,但使我跪了下来。它们之所以被称为子弹头,是因为就像被枪杀。“我被昆虫的多样性以及它们与青蛙等其他事物的关系所吸引。您的毛毛虫会分泌出织布工蚂蚁赖以生存的黏性物质,而这些蚂蚁又会起到保护毛毛虫的作用。

著录项

  • 来源
    《Sierra》 |2012年第1期|p.6|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号