首页> 外文期刊>Ships monthly >Sojourn Inparadise
【24h】

Sojourn Inparadise

机译:寄居天堂

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

The South Pacific has always evoked a siren's call to those more accustomed to the biting winds and cold seas of the northern latitudes.In the early 1970s an unexpected job opportunity took me into this enticing part of the globe.The work was in the Cook Islands on the main island of Rarotonga, and getting there was not easy.Because the island group had yet to enter the jet age, I found myself taking passage from Sydney on Lloyd Triestino's Guglielmo Marconi as far as Tahiti where I spent several weeks before catching Pacific Far East Line's southbound Monterey to Rarotonga.
机译:南太平洋地区一直向那些习惯于北纬地区刺骨的风和寒海的人们发出警报声.1970年代初,一个意想不到的工作机会将我带入了这个诱人的地球区域。在拉罗汤加岛(Rarotonga)的主要岛屿上,到达那里并不容易。由于该岛群尚未进入喷射时代,我发现自己从悉尼乘坐劳埃德·里雅斯特(Lloyd Triestino)的古列尔莫·马可尼(Guglielmo Marconi)乘飞机到达塔希提岛,在那里度过了几周才赶上太平洋远东线的蒙特雷南行,到拉罗汤加。

著录项

  • 来源
    《Ships monthly》 |2008年第10期|p.50-53|共4页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 水路运输;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 01:45:33

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号