首页> 外文期刊>Ships monthly >A View From The Bridage
【24h】

A View From The Bridage

机译:桥上的景色

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

I did not want to sit behind a desk in an office all my life. What was more of a coincidence was why I ended up in the RFA, because when I joined I had never heard of them! In fact, I used the RFA as a third option between the RN and P&O Cruises. At 17 I thought being a passenger ship officer with P&O might be a bit of fun and I was too young to join the RN. The RFA mischievously called me down for an interview a couple of weeks before any other interviews, offered me the job and here I am thirty years later.rnI trained at Plymouth Maritime College. They thought that the further they sent you from home, the more work you were likely to do.
机译:我不想一生坐在办公室的桌子后面。更加巧合的是为什么我参加了RFA,因为当我加入RFA时,我从未听说过它们!实际上,我将RFA用作RN和P&O Cruises之间的第三种选择。我在17岁时以为是P&O的客运船员可能会很有趣,而且我还太年轻,无法加入RN。 RFA调皮地叫我在接受其他面试的几周前接受一次面试,为我提供了工作,现在我已经三十年了。我在普利茅斯海事学院接受了培训。他们认为离家越远,送给您的工作就越多。

著录项

  • 来源
    《Ships monthly》 |2009年第4期|61|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 01:45:05

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号