首页> 外文期刊>Ships monthly >Mooraoft Art Dottery
【24h】

Mooraoft Art Dottery

机译:Mooraoft Art Dottery

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

As a young boy designer,Paul Hilditch, recalled climbing aboard the Cutty Sark, imagining the exhilarating feelings associated with actually sailing on one of those ships. He recalled the trauma of seeing the Cutty Sark wrecked by fire in 2007 and of his childhood airfix models being thrown away by his mother. Paul smiles," I have created something that can stand colossal temperatures and is too valuable to be thrown away by a family member fed up of dusting! Smugglers Cove came flooding from a porthole in my subconscious mind and I am amazed myself at the Cornish fantasy I have created."
机译:作为一个年轻的男孩设计师,保罗·希尔迪奇(Paul Hilditch)回忆起登上卡蒂萨克号(Cutty Sark)的经历,想象着与其中一艘船上实际航行相关的令人振奋的感觉。他回忆起2007年看到卡蒂萨克号(Cutty Sark)被大火烧毁,以及他的童年航空修理模型被母亲扔掉所带来的创伤。保罗笑了笑,“我创造了一种可以承受巨大温度的东西,它太有价值了,以至于无法被一个尘土飞扬的家庭成员扔掉!走私者小海湾从潜意识里的舷窗涌进来,令我惊讶于康沃尔的幻想我创造了。”

著录项

  • 来源
    《Ships monthly》 |2011年第3期|p.37|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 01:44:19

相似文献

  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号