首页> 外文期刊>Ships monthly >A view from the Bridge
【24h】

A view from the Bridge

机译:桥上的景色

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Did you always want to be working at sea or in the Navy? My father was in the air force and my grandfather in the army. I loved the Navy because it is very prestigious and was the right mixture of modern armed forces with tradition. Being the son of somebody who served in the air force, I grew up in many different places from the north to the south of Italy. Then I joined the Navy and had the chance to move round Italy again. I went to the Italian Naval Academy in 1986, and spent four years there; afterwards I was embarked on a ship for on-the-job training. What ships have you served on? Mainly on different types of frigates, although I spent a couple of years on the aircraft carrier Garibaldi, as well as a few months on an amphibious warship and on the destroyer Audace. I have been in command of a patrol ship, a frigate and this ship, a destroyer.
机译:您是否一直想在海上或海军工作?我的父亲在空军中,祖父在军队中。我爱海军是因为它非常有声望,是现代武装部队与传统的完美融合。作为在空军服役的某人的儿子,我从意大利北部到南部在许多不同的地方长大。然后我加入了海军,并有机会再次在意大利附近移动。 1986年,我去了意大利海军学院,在那里度过了四年。之后,我被上了一艘在职培训船。您曾在什么船上服役?尽管我在加里波第号航母上花了几年时间,在两栖军舰和驱逐舰Audace上花了数月时间,但主要还是用了各种类型的护卫舰。我一直在指挥巡逻舰,护卫舰和这艘驱逐舰。

著录项

  • 来源
    《Ships monthly》 |2015年第3期|66-66|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号