【24h】

Vanourised!

机译:糟透了!

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Death and serious injury from oxygen-depleted tanks and void spaces continue to claim the lives of mariners on all types of vessels, and flammable gases pose a threat of explosion, particularly on tankers and bulk carriers. According to the International Magazine Organisation (MSC 1095), cargo loading, tank cleaning and gas-freeing procedures onboard tankers expose crew to the greatest risk of vapours from the products. A number of marine societies have identified long and short term dangers associated with toxic gases and the need to protect crews from the immediate dangers posed by highly toxic hydrogen sulphide and the long term damage from benzene, which has been associated with elevated levels of cancer in mariners. Last year, amended SOLAS regulations highlighted the presence of benzene in crude oil, bunker oil and other cargoes.
机译:耗尽氧气的储罐和空舱造成的死亡和严重伤害继续夺走所有类型船舶上水手的生命,可燃气体构成爆炸的威胁,特别是在油轮和散货船上。根据国际杂志组织(MSC 1095)的规定,液货船上的货物装载,液舱清洁和除气程序使船员面临最大的蒸气风险。许多海洋社会已经确定了与有毒气体有关的长期和短期危险,以及需要保护船员免受剧毒的硫化氢和苯的长期损害所带来的直接危险,而苯的长期危害与癌症的高发有关。水手。去年,经修订的SOLAS法规强调了原油,船用油和其他货物中存在苯。

著录项

  • 来源
    《Shipping World & Shipbuilder》 |2011年第4272期|p.8-9|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《工程索引》(EI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号