【24h】

Driven to distraction

机译:失魂落魄

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

As evidence that a picture is worth a thousand words, many people will recall that astonishing illustration of a Tunisian freight ferry buried up to her bridge (at least the bridge was forward) in the side of an anchored containership in the Mediterranean. How on earth did they manage to get into such a situation? Did the computer assisted navigation equipment fail at the crucial moment? Was the officer of the watch on the ferry suddenly paralysed or did his steering gear fail to obey his urgent commands ? What on earth was going on that led them into such a pickle?
机译:作为一幅价值一千个字的图片的证据,许多人会回想起突尼斯的一艘货运渡轮在地中海的一艘锚定的集装箱船旁边埋在她的桥上(至少桥是向前的)的惊人插图。他们到底是如何设法陷入这种情况的?计算机辅助导航设备是否在关键时刻出现故障?轮渡上的值班人员是突然瘫痪了,还是他的转向器没有遵守他的紧急命令?到底发生了什么事,使他们陷入了如此的困境?

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号