...
【24h】

MILAN ROUGE

机译:Milan rouge

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

LISA CORTI GREETS US IN HER APARTMENT IN the bustling neighborhood of Porta Venezia, in Milan, with a contagious smile and a cup of ginger tea. She moved here almost three years ago, at the age of 78, after the owners of her previous flat announced that they needed it back. "It was an unexpected surprise," Corti recalls. Undaunted, she embraced the change with the same driven curiosity that propelled her from the village in Eritrea where she grew up all the way to Milan, where she established herself as one of Italy's most iconic designers of textiles and home accessories. She was born in Keren, northwest of Asmara, to Italian parents who had immigrated to Eastern Africa to open an emporium. "Imagine a village immersed in citrus groves and mango fields on the pristine shores of the Anseba River, surrounded by granite mountains on all sides," she recalls. "It felt like living in an enchanted garden." It was in the market stalls of her hometown that Corti's mother introduced her as a child to the alchemy of transforming cottons and silks into ravishing clothes.
机译:Lisa Corti在米兰的波尔塔·威尼斯州的繁华邻里迎接我们的公寓,具有传染性的笑容和一杯生姜茶。她近三年前在这里搬到了这里,在78岁之后,她之前的前任所有者宣布他们需要它。 “这是一个意想不到的惊喜,”Corti召回。毫无疑问,她接受了与厄立特里亚村里的相同驱动的好奇心的变化,在那里她一直到米兰,她将自己作为意大利最具典型的纺织和家居用品的设计师之一。她出生于阿斯马拉西北部的Keren,到了意大利人移民到东非开放Emporium的父母。 “想象一下,一个沉浸在柑橘林和芒果领域的芦苇群在安塞巴河的原始岸边,各方都被花岗岩山脉包围,”她回忆道。 “它觉得生活在一个迷人的花园里。”这是她家乡的市场摊位,即科迪的母亲将她作为一个孩子介绍了将棉花和丝绸转化为狂欢的衣服。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号