首页> 外文期刊>Seatrade >Ploughing ahead
【24h】

Ploughing ahead

机译:耕作

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Vietnam is a long, thin country with few places too far from the sea, making it potentially ideal for exports. However, the Vietnam Seaports Association confirms that none of the 100-plus seaports along the 3,200km coastline can receive ships as large 50,000dwt or 2,000teu at present. For this reason dramatic port construction is taking place in the far south of the nation, with just about every major international container terminal operator keen to get a look-in. Some $4.5bn is earmarked to be spent on ports nationwide in the coming five years, with the south taking the lion's share. The grand plan is to relocate Ho Chi Minh City's ports downriver to two areas - Cat Lai and Hiep Phuoc as well as Cai Mep in neighbouring Ba Ria -Vung Tau province. Potentially in Cai Mep there could be 26 berths from nine terminals by 2012. As many as 30 quay cranes will be ordered from the area, hence Doosan Heavy Industry's decision to build a crane factory within 100km of Danang.
机译:越南是一个狭长而狭长的国家,几乎没有什么地方离大海太远,因此可能成为出口的理想选择。但是,越南海港协会证实,在3,200公里海岸线上的100多个海港中,目前没有一个能够容纳50,000dwt或2,000teu的大型船舶。因此,在该国的最南部进行了戏剧性的港口建设,几乎每一个主要的国际集装箱码头经营者都热衷于寻找。预计未来五年将在全国港口上花费约45亿美元,其中南部将占最大份额。宏伟的计划是将胡志明市的港口迁往两个地区-Cat Lai和Hiep Phuoc以及邻近的Ba Ria -Vung Tau省的Cai Mep。到2012年,在蔡Me可能有9个码头的26个泊位。该地区将订购多达30台码头吊车,因此斗山重工业决定在岘港100公里内建立起吊车厂。

著录项

  • 来源
    《Seatrade》 |2008年第5期|p.124|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 f;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号