首页> 外文期刊>Science >Joining a Trend, Scientists Increasingly Say 'Call My Agent'
【24h】

Joining a Trend, Scientists Increasingly Say 'Call My Agent'

机译:加入趋势后,科学家越来越多地说“打电话给我的经纪人”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

When cell biologist David Voehringer finished his postdoc in the Stanford University laboratory of Leonard Herzenberg, he faced a chasm in his career. Ready to strike out on his own, Voehringer drew up a list of contacts and made inquiries. But the market in 2001 was crashing, and highly qualified candidates like him had flooded it with resumes. He recalls the search for an independent job as "really the first time that a lot of us are faced with chronic rejection." But Voehringer did get an encouraging call―from a representative at Lab Support, a Calabasas, California-based agency that places scientific personnel in temporary assignments. Would Voehringer be interested in a 3-month stint at a biotech company called Sugen, a South San Francisco firm specializing in signal trans-duction research? It wasn't exactly what Voehringer was looking for, but he took the job anyway. He picked up industry experience and ultimately landed a permanent position at Cell Biosciences, a biotech company based in nearby Palo Alto.
机译:当细胞生物学家David Voehringer在斯坦福大学的伦纳德·赫曾贝格实验室完成博士后时,他的职业生涯就面临着鸿沟。随时准备罢工的Voehringer制定了一份联系清单并进行了查询。但是2001年的市场崩溃了,像他这样的高素质候选人已经把简历塞满了。他回忆说,寻求独立工作是“我们很多人第一次真正面对长期拒绝”。但是Voehringer确实收到了令人鼓舞的电话-来自位于加州卡拉巴萨斯的实验室支持实验室的代表,该实验室将科研人员安排在临时工作中。 Voehringer对一家名为Sugen的生物技术公司在旧金山的一家专门从事信号转导研究的公司进行为期3个月的工作感兴趣吗?这并不是Voehringer真正想要的,但是他还是接了工作。他汲取了行业经验,并最终在附近帕洛阿尔托的生物技术公司Cell Biosciences取得了永久职位。

著录项

  • 来源
    《Science》 |2004年第5656期|p.303305|共2页
  • 作者

    TRISHA GURA;

  • 作者单位

    Cambridge, Massachusetts;

  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《工程索引》(EI);美国《生物学医学文摘》(MEDLINE);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 自然科学总论;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号