...
首页> 外文期刊>Science & Vie >ESSENCE L'AVENIR EST A L'OXYGENE
【24h】

ESSENCE L'AVENIR EST A L'OXYGENE

机译:未来是氧气

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

L'Union européenne prévoit une essence vraiment "propre" pour 2005. Elle n'a guère que dix ans de retard sur les Etats-Unis... En Amérique, depuis 1992, on trouve à la pompe un carburant reformulé et enrichi en oxygène. Et la pollution a considérablement baissé.
机译:欧盟计划在2005年生产一种真正“清洁”的汽油。与美国相比,这几乎没有十年之久。在美国,自1992年以来,我们发现在泵处重新配制了富含氧气的燃料。而且污染已经大大减少。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号