【24h】

Momies inédites

机译:未发表的木乃伊

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Brrr, il fait frisquet dans la crypte des momies de Saint-Bonnet-le-Château, dans la Loire, à 40 kilomètres de Saint-Etienne. On y descend par une échelle très raide, la tête rentrée dans les épaules pour éviter de s''assommer contre la voûte. Une lumière crue artificielle éclabousse une vingtaine de corps à la peau tannée, alignés le long du mur dans des postures de « suppliciés ». Dépouillés de leur linceul, les squelettes ont été simplement redressés contre un panneau de bois à l''aide de bouts de ficelle et de clous, pour une danse macabre propre à frapper les esprits. Pas de rambarde de protection, l''étiquetage, calligraphié, n''a pas changé depuis le début des années 1900. Ici « Un géant de 2,10 mètres », là « Un bossu dont le crâne porte quelques cheveux ». A gauche « Une jeune femme enceinte », les bras repliés comme pour protéger son abdomen éventré. « II y avait un fœtus à l''intérieur, explique Solange Bard, agent du patrimoine. Mais il a été enlevé et confié à un musée de Lyon. Probablement parce que les gens ne pouvaient s''empêcher d''y toucher. »
机译:布雷尔(Brrr),在卢瓦尔河(Saint-Bonnet-le-Château)的木乃伊地窖里,寒冷的天气较冷,距离圣艾蒂安(Saint-Etienne)40公里。我们走下一个非常陡峭的梯子,头被塞在肩膀上,以避免撞到拱门。人造刺鼻的光在二十具尸体周围飞溅,皮肤晒黑,并以“折磨”的姿势沿着墙壁排列。剥去了裹尸布,仅需借助一些细线和指甲,将骨骼抬高抵靠在木板上,即可进行震撼人心的惊人舞蹈。自从1900年代初以来,防护栏杆,标签,书法都没有改变,这里是“ 2.10米的巨人”,那里的“驼背的头上有几根头发”。在左侧的“一名年轻孕妇”上,双臂交叉着,好像在保护她的腹部一样。 “里面有胎儿,”文物保护官索兰吉·巴德(Solange Bard)说。但是它被移走并委托给里昂的一家博物馆。可能是因为人们不禁感动了它。 ”

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号