首页> 外文期刊>Sciences et Avenir >Dans l'intimité de la nuit étoilée
【24h】

Dans l'intimité de la nuit étoilée

机译:在繁星点点的夜晚

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Profitez de ciels sans pollution lumineuse pour repérer avec l'aide de « Sciences et Avenir » quelques-uns des plus beaux objets célestes. Nous sommes les enfants des étoiles et de la nuit. L'espèce humaine a évolué sous une tapisserie stellaire étincelante que ne voilaient pas encore toutes les formes de pollutions industrielles et lumineuses. Imaginons nos ancêtres. Imaginons-les, où qu'ils se trouvent, plongés dans la contemplation de la voûte céleste, dans l'observation.
机译:在“科学与大道”的帮助下,利用无光污染的天空来发现一些最美丽的天体。我们是星星和夜晚的孩子。人类是在耀眼的恒星挂毯下进化的,这种形式的所有形式的工业污染和光污染都还没有掩盖。想象一下我们的祖先。想象一下,无论他们身在何处,都沉浸在对天空的沉思中。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号