...
首页> 外文期刊>Sciences et Avenir >Retour à Megiddo, Sur Les Terres D'armageddon
【24h】

Retour à Megiddo, Sur Les Terres D'armageddon

机译:回到世界末日之地的米吉多

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Le soleil perce avec difficulté le voile de brame qui enveloppe la vallée de Jezréel, l''ancienne plaine d''Esdraelon. Du sommet de la colline israélienne de Megiddo, à 78 kilomètres au nord de Tel-Aviv, l''œil tente de discerner au loin les contours du mont Carmel, puis au nord-est, la Galilée et la ville de Nazareth, le massif du mont Thabor qui surgit de l''aurore... Palmiers et êtres humains ne dessinent encore que des ombres. Il est cinq heures du matin. L''heure du départ pour les travaux de terrain sur le tel de Megiddo (tel en hébreu, tell en arabe), une colline artificielle constituée par l''empilement d''une trentaine de cités au cours des millénaires. Le célèbre archéologue Israël Finkelstein, auteur du best-seller mondial la Bible dévoilée, y promène son élégante silhouette au milieu des ruines de calcaire et de basalte (lire portrait p. 62). S''adossant contre un gros bloc de pierre, l''ex-directeur de l''Institut d''archéologie de ''université de Tel-Aviv confie : « Megiddo est la clé pour comprendre l''histoire ancienne d''Israël. Celle de l''âge du bronze et du fer, celle des Temps bibliques. »
机译:太阳艰难地刺穿了覆盖埃斯德拉龙(Esdraelon)老平原耶斯列谷(Jezreel Valley)的平板状面纱。从以色列特拉维夫以北78公里的梅吉多(Megiddo)小山顶上,眼睛试图辨别卡梅尔山(Mount Carmel)的轮廓,然后向东北看,加利利(Galilee)和拿撒勒(Nazareth)市从黎明时分出现的塔博尔山(Mount Thabor)到。棕榈树和人类仍然只画阴影。现在是凌晨五点。离开现场前往米吉多(Megiddo)的电话(例如希伯来语,用阿拉伯语讲)的时间,这是一个人造的山丘,由数千年的三十座城市堆积而成。著名的考古学家以色列·芬克尔斯坦,世界畅销书《未公开的圣经》的作者,在石灰石和玄武岩的废墟中穿行其优雅的身影(请参见肖像第62页)。特拉维夫大学考古研究所前所长倚着一块大石头,坦言:“梅吉多是理解人类古老历史的关键。 '以色列。铜器时代和铁器时代,圣经时代。 ”

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号