首页> 外文期刊>Sciences et Avenir >Dans cent ans, où sera une goutte d'eau partie de Brest ?
【24h】

Dans cent ans, où sera une goutte d'eau partie de Brest ?

机译:一百年后,布列斯特的一滴水将流向何方?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Quelque part dans la grande circulation gêné- raie au fond de l'océan, au centre de l'Atlantique, « non sans avoir auparavant emprunté la Manche, puis la mer du Nord, et mis environ quinze à vingt ans pour s'alourdir et s'enfoncer dans les eaux profondes au large de la Norvège », détaille Louis Marié, physicien à l'Ifremer. Certes, cet itinéraire est théorique, car notre goutte se sera diluée bien avant. Mais en faisant l'hypothèse qu'elle reste intacte, elle mettra six cents ans pour emprunter la totalité du tapis roulant océanique et revenir à Brest.
机译:在大洋底大循环的某个地方,在大西洋的中心,“并非没有先经过英吉利海峡,然后是北海,并花费了大约十五至二十年的时间, Ifremer的物理学家路易斯·马里(LouisMarié)解释说,它沉入挪威沿海深处。可以肯定的是,这条路线是理论上的,因为我们的液滴将在很早以前就被稀释了。但是假设它保持完好无损,则需要花费六百年的时间来借用整个海洋跑步机并返回布列斯特。

著录项

  • 来源
    《Sciences et Avenir》 |2012年第786期|p.53|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号