首页> 外文期刊>Sciences et Avenir >Jours tranquilles a Pompéi
【24h】

Jours tranquilles a Pompéi

机译:庞贝的安静日

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

En 79 de notre ère, une pluie de lapilli brûlants et des tonnes de grêlons de pierre ponce s'abattent sur Pom-péi... Les cendres du Vésuve viennent d'ensevelir pour des siècles toute une cité romaine. Hommes, femmes, enfants, maisons, objets et bétail ont été pris au piège. L'histoire est évidemment connue. Mais en s'appuyant sur les plus récentes données archéologiques, ainsi que sur des documents historiques, les textes des philosophes ou des poètes antiques, l'auteur parvient à nous entraîner à
机译:公元79年,蓬佩培上洒下了燃烧的青金石和大量的浮石冰雹……维苏威火山的灰烬已经将整个罗马城市掩埋了几个世纪。男人,女人,儿童,房屋,物体和牛被困。这个故事显然是众所周知的。但是,通过依靠最新的考古数据以及历史文献,哲学家或古代诗人的著作,作者设法使我们得以

著录项

  • 来源
    《Sciences et Avenir》 |2012年第784期|p.102|共1页
  • 作者

    Bernadette Arnaud;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 01:15:42

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号