首页> 外文期刊>Sciences et Avenir >Dans la chambre de Barbe-Bleue
【24h】

Dans la chambre de Barbe-Bleue

机译:在蓝胡子的房间里

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Au pied du château de Tiffauges, en Vendée, une pancarte vous le signale : vous entrez sur le domaine de Barbe-Bleue. Faites comme si vous ne l'aviez pas vue ! Pour attirer les visiteurs, le conseil général, propriétaire du lieu, préfère miser sur les spectacles médiévaux reconstitués dans l'enceinte centrale. Les personnages de la vieille légende en sont réduits au rôle de figurants. Il ne faudrait pas effrayer les enfants !
机译:在旺迪的蒂法格城堡(Châteaude Tiffauges)脚下,一个标语宣布:您正在进入Barbe-Bleue领域。假装您还没有看到它!为了吸引游客,这个地方的所有者总理事会更喜欢押注在中央围墙中重建的中世纪表演。旧传说的角色沦为演员角色。孩子们不应该害怕!

著录项

  • 来源
    《Sciences et Avenir》 |2014年第julaaaugaspeca期|3-3|共1页
  • 作者

    ALINE KINER;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 01:15:10

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号