首页> 外文期刊>Sciences et Avenir >Le train du futur s'affranchit des rails
【24h】

Le train du futur s'affranchit des rails

机译:未来的火车将自己从铁轨中解放出来

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Le jour se lève sur le campus de l'université Jiaotong du Sud-Ouest à Chengdu, capitale de la province.du Sichuan, dans le centre-ouest de la Chine. Alors que les étudiants s'apprêtent à rejoindre leurs amphis, les laboratoires sont déjà actifs. En particulier celui du professeur Deng Zigang, 32 ans, l'un des plus innovants du pays. C'est là que se dessinent et se testent les trains chinois du futur. Des machines à très grande vitesse, dont la technologie repose sur le phénomène de la supraconductivité (voir le lexique ci-contre). Deng Zigang se dirige d'un pas assuré vers un hangar ultramoderne destiné aux simulations.
机译:黎明在中国西南中部四川省省会成都西南交通大学的校园里休息。当学生准备加入他们的演讲厅时,实验室已经处于活跃状态。特别是32岁的邓子刚教授,他是美国最具创新力的教授之一。这就是未来的中国火车初具规模并经过测试的地方。非常高速的机器,其技术基于超导现象(请参阅对面的词汇)。邓子刚迈出了一步,朝着用于模拟的超现代机库迈进。

著录项

  • 来源
    《Sciences et Avenir》 |2016年第828期|90-92|共3页
  • 作者

    Nicolas Sridi;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 01:14:33

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号