...
首页> 外文期刊>Sciences et Avenir >Les satellites de Jupiter sont aussi dans l'œil de Juno
【24h】

Les satellites de Jupiter sont aussi dans l'œil de Juno

机译:木星的卫星也在朱诺的眼中

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Les quatre plus gros satellites de Jupiter, dits galiléens, seront davantage visités par la sonde que lors de la première partie de la mission. En modifiant peu à peu son orbite, Juno survolera deux fois Ganymède, trois fois Europe et surtout, 11 fois lo. Ce satellite compte plusieurs centaines de volcans en activité, ce qui en fait l'astre le plus actif du Système solaire. Cela provient de l'attraction gravitationnelle de Jupiter et des autres satellites qui le malaxent en permanence. Les membres de l'équipe Juno ont d'ores et déjà pu assister « en direct » à des éruptions, et mesurer la température et la composition des panaches de dioxyde de soufre, de sulfure d'hydrogène et d'eau expulsés dans la mince atmosphère de lo. Ils ont également découvert de nouveaux volcans, notamment proches du pôle sud. Mais la sonde ne s'était pas approchée à moins de 195000 km. Dans sa nouvelle phase, elle la survolera à seulement 1500 km, entre décembre 2023 et février 2024. Le spectacle promet d'être éblouissant.
机译:叫伽利亚特的四大卫星,将在特派团的第一部分中探讨将更多地访问探针。通过逐渐改变其轨道,Juno将飞为两次Ganymede三次,特别是欧洲,11次。这款卫星有几百活跃的火山,使其成为太阳系最活跃的明星。这是由于木星的引力和连续揉捏的其他卫星的引力。成员朱诺团队已经能够参加“活”突破,并测量二氧化硫含量,硫化氢和水的羽毛的温度和成分。他们还发现了新的火山,特别是靠近南极。但探头在195000公里内没有接近。在其新阶段,她将在2023年12月20日至2月2024年间飞行1500公里。该表演承诺令人眼花缭乱。

著录项

  • 来源
    《Sciences et Avenir》 |2021年第892期|42-42|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号