首页> 外文期刊>Sciences et Avenir >Québec, la grande évasion
【24h】

Québec, la grande évasion

机译:魁北克,伟大的逃脱

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Robert est un guide touristique plutôt costaud, de ceux qui coupent le bois à la hache. Aujourd'hui toutefois, pas de chemise à carreaux pour le solide gaillard, mais une doudoune et une tuque ; comprenez un bonnet de laine, indispensable pour affronter l'hiver canadien. Par métaphore, l'expression «attache ta tuque» signifie qu'il va y avoir de l'action. De fait, la région de Charlevoix, à une heure de Québec, est un terrain de sports d'hiver XXL. Il y a quelque 400 millions d'années, un astéroïde s'est écrasé en ces lieux, creusant un cratère de 54 km de diamètre. Sur les pentes rabotées par le temps, l'éventail des possibilités est à la mesure des espaces: immenses (luge, ski de fond, raquettes, randonnée alpine, traîneau à chiens...).
机译:罗伯特是一个相当坚固的导游,那些将木头切割成斧头的人。然而,今天,固体家伙没有格仔衬衫,而是一件夹克和塔克;了解羊毛帽,对加拿大冬季至关重要。通过隐喻,表达式“附上你的塔克”意味着会有动作。事实上,Charlevoix地区,Quebec一小时,是冬季运动场XXL。大约4亿年前,一个小行星在这些地方坠毁,挖出54公里直径的火山口。在目标斜坡上,可能性范围是空间的范围:巨大(雪橇,越野滑雪,雪鞋,高山徒步旅行,狗雪橇......)。

著录项

  • 来源
    《Sciences et Avenir》 |2018年第861期|104-104|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 22:41:37

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号