机译:查尔斯·达尔文:连续性,目的论和意识形态
Centro de Investigations Interdisciplinarias en Ciencias y Humanidades, Universidad Nacional Autonoma de Mexico, Ciudad Universitaria, Torre II de Humanidades, 4° Piso, Mexico, D.F. 04510, Mexico;
机译:查尔斯·达尔文之后的世界:连续性,多样性统一性,偶然性
机译:达尔文的目的论修复与威廉姆斯的自然选择替代目的论
机译:起源:查尔斯·达尔文选集,1822-1859年。周年纪念版。弗雷德里克·伯哈特(Frederick Burkhardt),编辑。进化论:查尔斯·达尔文的精选来信,1860-1870年。编辑Frederick Burkhardt,Samantha Evans和Alison M. Pearn。
机译:查尔斯和达尔文的实验和计算数据分析
机译:重新回顾了19世纪的冒险经历:H. M. S. Beagle船上年轻的查尔斯·达尔文的故事。比较查尔斯·达尔文《比格犬的航行》第三章至第十七章以及四种西班牙语译本
机译:在达尔文家族的传统中:再看一次查尔斯·达尔文的健康状况。
机译:法国Aux法语:来自MauriceBarrès和Charles Mamurras的法国极其正确意识形态的连续性到Jean-Marie Le Pen
机译:在NOaa中央图书馆发现达尔文:查尔斯达尔文,进化论和加拉巴哥群岛的资源:精选的参考书目。