首页> 外文期刊>SC magazine >THE SIM SOLUTION
【24h】

THE SIM SOLUTION

机译:SIM解决方案

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Temping has become a time-honored way to make a living. It's a great way to earn a regular paycheck without all the commitments -set hours, limited time off, dealing with an irascible supervisor - of a full-time job. Companies benefit by hiring workers only when they need them, avoid incurring the costs of health benefits, and letting temps go without hassle in lean times. But there's a bit of a dark side to the industry that only a few folks deal with on a regular basis: ensuring the security of the private and personal information of the hundreds of thousands of employees and companies temp agencies work with each year.
机译:脾气已经成为一种古老的谋生手段。这是赚取定期薪水的好方法,而无需全职工作的所有承诺(固定小时数,有限的休假时间,与脾气暴躁的主管打交道)。公司只有在需要时才雇用工人,从而避免产生健康福利费用,并让员工在经济不景气的时候轻松自在,从而从中受益。但是,这个行业有一个阴暗的一面,只有很少一部分人会定期处理:确保临时机构每年与成千上万的员工和公司合作的私人信息的安全性。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号