【24h】

HELP WANTED

机译:把招工广告

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The continuing jobs crisis regarding the availability of quality IT security professionals can be summed up with an old adage: Penny wise, pound foolish. That's because workers in the field are in greater demand than ever before, but companies often don't invest in them until after a crisis strikes. According to specialized recruiters, the talent dearth lies with a general failure to make security an utmost priority to develop and retain skilled experts charged to protect the family jewels. Unfortunately, corporations usually wait until they're hacked and then overpay for outside consultants, rather than prepare proactively in-house for the real possibility - or more accurately, inevitability -they might be a target for a major breach. Experts by and large concur that better recruitment at the university level may improve the future situation, which these days increasingly includes going overseas for qualified candidates. Moreover, it behooves the industry to promote IT security as a hot, well-paying career to young computer/ mobile enthusiasts before they even graduate high school and, ideally, instill that philosophy within education curricula as early as possible.
机译:关于优质IT安全专业人员的持续工作危机可以用一句古老的谚语来概括:一分钱明智,一无是处。这是因为该领域的工人需求比以往任何时候都要大,但是公司通常直到危机爆发后才向他们投资。根据专业招聘人员的说法,人才匮乏的原因在于普遍未能将安全放在第一位,以发展和留住负责保护家庭珠宝的熟练专家。不幸的是,公司通常会等到他们被黑客入侵后再为外部顾问多付钱,而不是为内部实际可能性(或更准确地说是不可避免性)主动进行内部准备,它们可能会成为重大违规的目标。专家们普遍认为,大学层面更好的招聘可能会改善未来的状况,这些日子越来越多地包括出国寻找合格的候选人。而且,应该鼓励业界在年轻的计算机/移动发烧友毕业之前就将IT安全作为一项热门的,报酬丰厚的职业来推广,并在理想的情况下尽早将这种思想灌输到教育课程中。

著录项

  • 来源
    《SC magazine》 |2015年第2期|33-35|共3页
  • 作者

    Larry Jaffee;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号