首页> 外文期刊>Sicherheitsingenieur >Schichtarbeiter sind anfälliger
【24h】

Schichtarbeiter sind anfälliger

机译:轮班工人更容易受到伤害

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Typ-2-Diabetes tritt bei Menschen häufiger auf, die in Schichten arbeiten. Zu diesem Ergebnis kommt eine Studie der Hu-azhong University of Science & Technology. Die in der Zeitschrift „Occupational and Environmental Medicine" veröffentlichten Ergebnisse legen nahe, dass Männer und jene, die einen Wechselschichtdienst machen, dem höchsten Risiko ausgesetzt sind. Die Experten nehmen an, dass sich Störungen der inneren Uhr auf den Taillenumfang auswirken. Auch sind Folgen für Hormone und den Schlaf möglich. Lässt man Menschen zur falschen Tageszeit dösen, kann das laut Studien in Schlaflabors innerhalb von Wochen zu einem frühen Stadium von Typ-2-Dia-betes führen. Jetzt verstärkt die Analyse der Daten von 226.652 Personen einen Zusammenhang mit Typ-2-Diabetes. Allein in Großbritannien leiden 45 von 1.000 Erwachsenen an Diabetes. Der Großteil der Erkrankungen entfällt dabei auf Typ-2-Diabetes.
机译:2型糖尿病在轮班工作人员中更为常见。这是华中科技大学的一项研究结果。该结果发表在《职业与环境医学》杂志上,表明男人和从事轮班工作的人风险最大,专家认为,身体时钟的紊乱会影响腰围,也有后果。根据睡眠实验室的研究,可能会导致激素和睡眠,如果人们在一天的错误时间打ze睡,这可能导致数周内导致2型糖尿病的早期发展2型糖尿病:仅在英国,每1,000名成年人中就有45名患有糖尿病,其中大部分疾病都发生在2型糖尿病中。

著录项

  • 来源
    《Sicherheitsingenieur》 |2014年第9期|56-56|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号