...
首页> 外文期刊>Routes Roads >Universal access for all road users
【24h】

Universal access for all road users

机译:所有道路使用者的通用通道

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Universal access to transport services requires a change in environments where the public walk, would like to walk, or should walk. Whilst there are factors in transport environments that directly affect the accommodation of people with disabilities, universal access means that their accommodation must be made together with the rest of the population without disabilities. The safety of the road environment, becomes an important consideration, if public transport is to be used by everyone, and if walking is to become a means of transport in its own right.
机译:普及交通服务要求改变公共步行,想步行或应该步行的环境。尽管运输环境中有一些因素直接影响残疾人的居住条件,但普遍交通意味着必须与其他无障碍人口一起居住。如果每个人都应该使用公共交通工具,并且要使其自身成为一种交通工具,那么道路环境的安全就成为一个重要的考虑因素。

著录项

  • 来源
    《Routes Roads》 |2019年第380期|17-21|共5页
  • 作者

    Amanda Gibberd;

  • 作者单位

    Department of Transport, South Africa;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号