【24h】

BEKANNTMACHUNGEN

机译:公告

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Die Richtlinien für das Aufstellen von Bauwerksentwürfen für Ingenieurbauten (RAB-ING) wurden zuletzt durch das ARS Nr. 04/2018 vom 31.1.2018 fortgeschrieben.Inzwischen wurden durch die Bund-/ Länder-Arbeitsgruppe RAB-ING weitere Musterbeispiele erarbeitet:RAB-ING 6-2-2: Überführungsbauwerk-Integrales Bauwerk in MassivbauweiseRAB-ING 6-2-3: Überführungsbauwerk-Integrales Bauwerk in Stahl-Verbund-BauweiseDurch die Fortschreibung der RE-ING mit ARS Nr. 09/2018 und der damit einhergehenden Änderung von Breiten bei Wirtschaftswegquerungen sind die Beispiele 6-1-1 und 6-2-1 angepasst worden. Ferner ergeben sich Änderungen bzw. Ergänzungen in den Abschnitten 1-3 und 3-1 aufgrund der Länderrückmeldungen gemäß ARS Nr. 02/2017 und damit auch in den Musterbeispielen 6-1-2, 6-3-1 und 6-3-2. Ergänzungenaufgrund der RE-ING in Bezug zum Materialverteilungsplan ergaben sich in den Abschnitten 4-1 und 4-3. Der Abschnitt 3-2 Mengenermittlung und der Teil 5 Entwurfsstatik sind mir zur Erteilung des Gesehenvermerks nicht vorzulegen.
机译:土木工程建筑设计创建指南(RAB-ING)的最新发布日期为2018年11月31日的ARS第04/2018号。同时,RAB-ING工作组还开发了更多示例性示例: 6-2-2:实体建筑中的立交桥-整体结构RAB-ING 6-2-3:钢复合结构中的立交桥-整体结构通过更新编号为09/2018的ARS的RE-ING及其相关的宽度变化示例6-1-1和6-2-1已适用于农场道路上的交叉路口。此外,由于根据ARS No. 02/2017的国家反馈以及在示例示例6-1-2、6-3-1和6-3-2中,由于国家/地区反馈,第1-3和3-1节中有所更改或增加。 。在材料分配计划中,由于RE-ING的增加,请参见第4-1和4-3节。发行外观报告时,不应将第3-2节的数量计算和第5部分的设计静态信息提交给我。

著录项

  • 来源
    《StraBe und Autobahn》 |2018年第11期|973-973|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号