【24h】

Showstopper

机译:示威者

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

That a world-renowned school of contemporary dance should sit in unfashionable Deptford is the first in a series of paradoxes that characterise Herzog & de Meuron's Laban Centre. In truth, it is eminently sensible that dancers, like other artists, inhabit relatively affordable areas of our expensive capital, just as it is entirely natural that they swap urban anonymity (a mazy old building in adjacent New Cross) for the strange glamour of their new Deptford landmark. Lewisham council has seen value in promoting the school to a flagship arts-led regeneration scheme. The presence of artists leads to the sort of gentrification that prices them out -a conundrum that is not confined to Deptford. Less palatable is what 'regeneration' means here, for the ugly brick diddy boxes that follow do not have the economic justification of those at Salford Quays. The area that the Laban sits in, around Deptford Creek (picturesquely Dickensian - Oliver! was filmed here) is far from derelict, It contains those semi-industrial edge functions essential to a working city, and their creeping replacement by investment vehicles for bankers increases rateable value at the expense of the integrity and vitality of the city.
机译:举世闻名的当代舞蹈学校应该放在不合时宜的德普特福德学校中,这是赫尔佐格与德梅隆大学拉班中心的一系列悖论中的第一个。实际上,与其他艺术家一样,舞者居住在我们昂贵首都的相对负担得起的地区非常明智,就像他们完全自然地将城市匿名性(相邻的新十字交叉区的一座古老的老建筑)换成自己的奇怪魅力一样,新的德普福德地标。刘易舍姆市议会已经看到了将学校推广到以艺术为主导的旗舰再生计划的价值。艺术家的存在导致了高档化,使他们价格高昂-这不仅限于德普特福德。 “再生”在这里的意义不那么可口,因为随后的丑陋的砖制杂物盒没有索尔福德码头的经济理由。拉邦坐落在德普特福德河(Deptford Creek)周围的地区(这里拍摄的风景如画的狄更斯-奥利佛!)绝非荒芜之地,它包含了对一个正在运转的城市必不可少的半工业边缘功能,并且它们被银行家的投资工具所取代计价的价值以牺牲城市的完整性和活力为代价。

著录项

  • 来源
    《RIBA Journal》 |2003年第2期|p.30-40|共11页
  • 作者

    Malcolm Fraser;

  • 作者单位

    Edinburgh;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 建筑科学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 00:22:31

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号