首页> 外文期刊>RIBA Journal >Island life diversifies
【24h】

Island life diversifies

机译:岛屿生活多样化

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Most people think Guernsey is a tax haven for the super rich, a backwater tourist destination, or a windswept island covered in cows. These slightly unappealing views of the island keep a lot of people away. But with one of the lowest unemployment levels in Europe, low crime, a vigorous local economy and a warm climate, this affluent island is a very attractive place to live and work. Shortly after establishing SOUP in Highbury, London, in 2012 with Patrick Walls and Jamie Le Gallez, we set up our Guernsey studio following a growing number of enquiries in the Channel Islands. After spending 12 years away from the place where I grew up and was educated, I was excited about the opportunities this little island had to offer.
机译:大多数人认为根西岛是超级富豪的避税天堂,是回水旅游胜地或风雨如磐的被奶牛覆盖的岛屿。岛上这些略带吸引力的景色使很多人望而却步。但是,由于欧洲失业率最低,犯罪率低,当地经济蓬勃发展和气候温暖,这个富裕的岛屿是一个非常有吸引力的生活和工作场所。在2012年与Patrick Walls和Jamie Le Gallez在伦敦海布里建立SOUP之后不久,我们在海峡群岛进行了越来越多的咨询后成立了根西岛工作室。在远离我成长和受过教育的地方呆了12年之后,我为这个小岛所提供的机会而感到兴奋。

著录项

  • 来源
    《RIBA Journal》 |2014年第9期|76-76|共1页
  • 作者

    Max Babbe;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 00:21:49

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号