首页> 外文期刊>RIBA Journal >Toto Whare,Christchurch, NZ
【24h】

Toto Whare,Christchurch, NZ

机译:家里血,基督城,新西兰

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

A recently returned ex-pat, I found myself at the New Zealand Institute of Architects' Awards in the somewhat paradoxical position of acting as an international juror while being'indigenous'. Studying architecture in the late 80s, the concept of 'Maori architecture' would itself have been a paradox. The Auckland school's pedagogies at the time were resolutely colonial and aligned to Europe such that the architecture of the South Pacific was never accorded a comprehensive scholarly gaze. So was with some intrigue that I noted a shortlisted project in the housing category named: Toto Whare. In the Maori language, a whare is a house and traditionally refers to a structure with an open plan (no interior walls), a single door and one window. Given this paucity of fenestration, the whare is naturally orientated towards sunlight rather than view and so offers a far more interi-orised living space than, say, a European house in New Zealand which strives to connect the indoors to the out.
机译:最近退回的前拍了,我发现自己在新西兰建筑师协会的奖项中,以争夺作为一个国际陪审团的矛盾地位,同时是建造的。在80年代后期学习建筑,“毛利人建筑”本身的概念本身就是悖论。当时的奥克兰学校的教育是坚决殖民地,与欧洲一致,使南太平洋的建筑从未举行过全面的学术凝视。所以,我在住房类别中指出了一些名为:toto whare的陈词滥调。在毛利语语言中,威尔是一个房子,传统上是指带有开放式面积(无内墙)的结构,单门和一个窗户。鉴于这种失败的缺乏,威胁自然地朝向阳光而不是视图,提供了一个更加间或在新西兰的欧洲房屋的环境中更加营造的生活空间,这些空间致力于将室内连接到外面。

著录项

  • 来源
    《RIBA Journal》 |2021年第3appa期|42-44|共3页
  • 作者

    Anthony Hoete;

  • 作者单位

    University of Auckland;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号