首页> 外文期刊>RIBA Journal >Living on the lawn
【24h】

Living on the lawn

机译:住在草坪上

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Since the Urban Task Force was set up in 1998 we have had years of focus on densi-fying urban areas on brownfield sites. But there is another extensive source of land: back gardens. We are not talking about the long narrow strips behind city terraces, but the generous 70ft ones behind and around the council housing of the interwar years. This fabled period of house building extended the edges of cities across the UK into a green, garden city suburbia of 25 homes per hectare. There are an estimated 2.75 million of these council houses across the UK.
机译:自从1998年成立城市工作组以来,我们多年来一直专注于在棕地站点上密密麻麻地油炸市区。但是,还有另一个广阔的土地资源:后花园。我们不是在谈论城市露台后面的狭长条带,而是在两次战争之间的议会住房后面和周围的70英尺宽的宽条上。这段寓言式的房屋建设时期将整个英国的城市边缘扩展为一个绿色的花园城市郊区,每公顷拥有25所房屋。在英国,估计有275万个这样的议会大楼。

著录项

  • 来源
    《RIBA Journal》 |2018年第11期|52-54|共3页
  • 作者

    Eleanor Young;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 04:01:46

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号