【24h】

E.ON

机译:e.on.com

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Germany's E.On is one of the top 10 wind power operators in the world and aspires to rise further up the global rankings. In Europe and the US it has more than 70 onshore wind farms with a combined capacity in excess of 2. 8 GW. The company says it is committed to further large-scale investments and to expanding its on and offshore installed capacity to about 10 GW by 2015. E.On operates the 782 MW Roscoe wind farm in Texas, US, the world's largest onshore wind farm. It is also very active in offshore wind energy and is currently developing a portfolio of projects in UK, Scandinavian and German waters. The company developed the 120 MW Scroby Sands offshore windfarm off the Norfolk coast in England. Its 30 turbines, each rated at 2 MW. E.On's latest offshore windfarm is the 60-turbine Robin Rigg project in Scotland, which is one of the country's largest. Construction began in 2007 and was completed this year. E.On is also one of the partner companies developing the London Array project along the English coast in cooperation with DONG Energy and Masdar.
机译:德国的E.On是全球十大风电运营商之一,并渴望进一步提升其全球排名。在欧洲和美国,它拥有70多个陆上风电场,总容量超过2。8GW。该公司表示,它将致力于进一步的大规模投资,并计划到2015年将其陆上和海上装机容量扩大至约10 GW。E.On在美国德克萨斯州运营着782 MW的Roscoe风电场,这是世界上最大的陆上风电场。它还在海上风能领域非常活跃,目前正在英国,斯堪的纳维亚和德国水域开发一系列项目。该公司在英格兰诺福克海岸附近开发了120兆瓦Scroby Sands海上风电场。它的30台涡轮机,每台额定功率为2兆瓦。 E.On最新的海上风力发电场是苏格兰最大的风力涡轮机项目之一,该项目是苏格兰的60涡轮罗宾·里格(Robin Rigg)项目。建设于2007年开始,并于今年完成。 E.On还是与DONG Energy和Masdar合作开发英格兰沿岸London Array项目的合作伙伴公司之一。

著录项

  • 来源
    《Renewable energy world magazine》 |2010年第6期|p.48|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号