首页> 外文期刊>La Vie du Rail >Special cheminots. Patrick Vanhecke, mycologue par passion
【24h】

Special cheminots. Patrick Vanhecke, mycologue par passion

机译:铁路特殊工人。热情洋溢的真菌学家Patrick Vanhecke

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

«Si vous ne connaissez pas un champignon, ne le ramassez pas. Ne donnez pas non plus un coup de pied dedans. C'est une question de respect de la nature. Si vous avez un doute, montrez votre cueillette à un pharmacien ou à une société mycologique ». Hauteur de ce conseil ? Le secrétaire général de la Société mycologique de France (SMF), Patrick Vanhecke, cheminot à la direction de l'infrastructure, spécialiste du système informatique Brehat qui mesure la régularité des trains.
机译:“如果您不了解蘑菇,请不要捡起来。另外,不要踢它。这是对自然的尊重。如有疑问,请向药剂师或真菌学协会证明。”这个板的高度?法国真菌学会(SMF)秘书长帕特里克·范黑克(Patrick Vanhecke),基础设施部门的铁路工人,布雷特(Brehat)计算机系统专家,负责测量火车的行驶规律。

著录项

  • 来源
    《La Vie du Rail》 |2001年第2817期|p.32|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类 铁路运输;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 01:31:28

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号