首页> 外文期刊>La Vie du Rail >Un attelage intégral et universel
【24h】

Un attelage intégral et universel

机译:整体和通用联轴器

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Présenté par la firme SAB-Wabco, le nouvel attelage est signé, côté allemand, sous l'appe-lation de C-AKv - C pour « compact » et AK pour « automatische Kupplung » (attelage automatique) - et, côté français, sous celle de BSI, par référence à l'industriel allemand dont les activités ont été reprises depuis par SAB-Wabco. Choc et traction, ce système a pour autre particularité d'être « mixte » dans le sens où il peut être employé avec un wagon équipé d'un attelage à vis classique. Une possibilité qui a conduit à conserver leurs tampons aux véhicules dotés de l'attelage BSI à titre expérimental.
机译:由SAB-Wabco公司提出,新的挂钩在德国方面以C-AKv的名义签名-C表示“紧凑”,AK表示“ automatische Kupplung”(自动挂钩)-在法国方面,根据BSI的规定,以德国工业家为参照,他的活动此后被SAB-Wabco接管。这种冲击和牵引系统的另一个特点是可以“混合”,即可以与装有常规螺丝钩的马车一起使用。有可能在实验基础上将其缓冲器保留到配备BSI联轴器的车辆上。

著录项

  • 来源
    《La Vie du Rail》 |2001年第2810期|p.7-8|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类 铁路运输;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 01:31:02

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号