首页> 外文期刊>La Vie du Rail >PLM. Terminus Izzo ...
【24h】

PLM. Terminus Izzo ...

机译:PLM。总站Izzo ...

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Pendant les cinq semaines à venir, l''écrivain Arnaud de Montjoye va se mettre dans lapeau d''un personnage de fiction, créé par un auteur célebre. Il en dresse un portrait de son cru, en respectant l''esprit de l''œuvre à laquelle il a choisi de rendre hommage. Le train est au centre de ces vies imaginaires qui commencent aujourd''hui avec Jean-Claude Izzo, l''auteur marseillais récemment disparu. La série se poursuivra avec «La madone des sleepings » de Maurice de Cobra, « Le vagabond du rail » de Jack London, Phileas Fogg de Jules Verne et Roubaud, le cheminot amoureux de sa machine, dans «La bête humaine» de Zola.
机译:在接下来的五个星期中,作家Arnaud de Montjoye将把自己置于一个由著名作家创作的虚构人物的照片中。他描绘了自己的肖像,尊重他选择向其致敬的工作精神。火车是这些假想生活的中心,从今天开始失踪的马赛作家让-克洛德·伊佐开始。该系列将继续与莫里斯·德·眼镜蛇(Maurice de Cobra)的《 La madone des dessleeps》,杰克·伦敦(Jack London)的《 Le vagabond du rail》,朱利·凡尔纳(Jules Verne)和爱上他的机器的铁路工人的菲利亚斯·福格(Pleaeas Fogg)在佐拉(Zola)的《自然主义》中。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号