首页> 外文期刊>La Vie du Rail >Culture rail. Arte met en scène les cheminots de Paris-Nord
【24h】

Culture rail. Arte met en scène les cheminots de Paris-Nord

机译:铁路文化。 Arte登上巴黎北部的铁路工人

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

D'ordinaire, les cheminots n'aiment guère les caméras des journalistes. Ils leur reprochent de passer trop vite. Pourtant, les équipes d'Arte se sont attardées six mois sur place pour nous offrir ce Terminus Paris-Nord, dont les cheminots sont les acteurs. Un reportage original et attachant. Jenny Keguiner, la réalisatrice, se félicite d'avoir pu s'attarder aussi longtemps dans les emprises de la SNCF. « Nous nous sommes sentis devenir cheminots, raconte-t-elle. Pourtant au départ, l'accueil était plutôt froid. J'ai eu le temps d'écouter les gens et je crois avoir réussi à leur faire oublier la présence de la caméra. J'ai appris à connaître leur jargon, compris leur esprit de corps et à quel point ils aiment leur entreprise. J'ai essayé aussi de montrer les dessous d'une organisation dont la complexité échappe complètement aux voyageurs. »
机译:铁路工人通常不喜欢记者的摄像机。他们指责他们过快。但是,Arte团队在现场逗留了六个月,向我们提供了巴黎北部总站,其中铁路工作人员是演员。原始且引人入胜的报告。导演珍妮·凯吉纳(Jenny Keguiner)很高兴能够在SNCF执掌这么久。她说:“我们觉得自己就像是铁路运输者。”但是开始时,接待处非常冷。我有时间听别人的声音,我想我已经成功地使他们忘记了相机的存在。我了解他们的行话,了解他们的团队精神,以及他们有多热爱他们的业务。我还试图展示一个组织的底面,该组织的复杂性完全使旅行者无法逃脱。 ”

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号