首页> 外文期刊>La Vie du Rail >Trois Français sur le marché de la climatisation
【24h】

Trois Français sur le marché de la climatisation

机译:空调市场上​​的三个法国人

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

La demande de climatisation ferroviaire va grandissant, notamment dans l'Hexagone, qui y est venu tardivement. Dans un secteur qui compte de très nombreux industriels, la France aligne pourtant trois représentants : Faiveley, devenu n° 1 mondial depuis son rachat de l'Allemand Hagenuk, Soprano, toujours filiale de la Cegelec, et Neu SF. Le marché se développe aujourd'hui vers les trains régionaux, les cabines de conduite... Sans oublier les bus, à l'heure où les réseaux de Marseille, Montpellier et Nice s'équipent. Et jusqu'à Strasbourg, qui souhaite climatiser l'intégralité de sa flotte de bus.
机译:铁路空调的需求正在增长,尤其是在法国,后者来晚了。在拥有大量工业家的行业中,法国仍然拥有三名代表:Faiveley,自收购德国Hagenuk以来已成为世界第一,仍然是Cegelec的子公司Soprano和Neu SF。现在,市场正朝着区域火车,驾驶室发展。更不用说公共汽车了,而此时马赛,蒙彼利埃和尼斯的网络已经配备完毕。就斯特拉斯堡而言,它希望为整个巴士车队提供空调。

著录项

  • 来源
    《La Vie du Rail》 |1998年第2637期|p.46-48|共3页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类 铁路运输;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号