首页> 外文期刊>La Vie du Rail >Combiné, Bruxelles met les bouchées doubles
【24h】

Combiné, Bruxelles met les bouchées doubles

机译:结合起来,布鲁塞尔努力工作

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

La progression du transport combiné, aussi impressionnante soit-elle, fait pâle figure face à l'explosion du trafic routier en Europe. Pour accélérer les transferts vers le rail, la Commission multiplie les aides à la recherche, comme le programme Pact. A l'actif de Bruxelles également, la création des premiers corridors de fret et du futur réseau européen, qui comprendra 57 lignes ferroviaires dédiées au transport intermodal. Une stratégie volontariste, qui se heurte aux réticences des chargeurs et des opérateurs.
机译:面对欧洲道路交通的爆炸式增长,联合运输的增长虽然令人印象深刻,却显得微不足道。为了加快铁路运输,欧洲委员会正在增加研究援助,例如《契约》计划。布鲁塞尔还建立了第一个货运通道和未来的欧洲网络,其中包括57条致力于多式联运的铁路线。主动的策略,与托运人和经营者的不愿意相抵触。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号