...
首页> 外文期刊>La Vie du Rail >L'heure de la reconquête pour le TGV
【24h】

L'heure de la reconquête pour le TGV

机译:侦查TGV的时间

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Oubliée un temps, la crise sanitaire. A la SNCF, l'heure est à la célébration du TGV. Il y a quarante ans en effet, la France découvrait ce train, alors le plus rapide du monde. D'abord au moment du record de vitesse, 380 km/h, enregistré le 26 février 1981. Puis, sept mois plus tard, le 22 septembre, avec l'inauguration en grande pompe par François Mitterrand du premier tronçon à grande vitesse entre Paris et Lyon, un projet validé sept ans plus tôt par Georges Pompidou, pourtant pas un fervent défenseur du train. 40 ans plus tard, le succès commercial du TGV n'est plus à démontrer : il a transporté plus de deux milliards de passagers, réduisant les distances, facilitant les déplacements. Tant et si bien que les élus dont les territoires ne sont pas desservis par la grande vitesse crient à l'abandon.
机译:忘了一段时间,健康危机。 在SNCF,时间是在TGV的庆祝活动中。 四十年前,法国发现了这列火车,然后是世界上最快的火车。 首先,在速度记录时,380 km / h,于1981年2月26日注册。然后,七个月后,9月22日,在巴黎之间的第一个延伸的福兰·帕特里德的职业发布Lyon,一个项目七年前七年前曾经是火车的热切捍卫者。 40年后,TGV的商业成功不再展示:它已经运送了超过20亿乘客,减少距离,促进旅行。 So much so that elected officials whose territories are not served by high speed scrutinize abandonment.

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号