首页> 外文期刊>La Vie du Rail >Où en sont les tunnels français ?
【24h】

Où en sont les tunnels français ?

机译:法国隧道在哪里?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Le jeudi 15 février, les spécialistes de la division Tunnels du patrimoine au sein de la direction SNCF de l'Ingénierie ont rencontré leurs homologues italiens à Bardonnèche, point-frontière juste après Mo-dane sur l'axe Chambéry - Turin - Milan. L'objet de cette réunion, appelée à être suivie de beaucoup d'autres, concernait les grands chantiers qui doivent bientôt être entrepris dans le tunnel ferroviaire du Fréjus, appelé aussi du Mont-Cenis. D'importants travaux liés à la maintenance courante, à la mise au gabarit GB_1 pour la route roulante (le transport de camions sur les trains entre la France et l'Italie prévu en principe à partir de 2005), mais aussi à sa sécurisation. Sur les 32 tunnels ferroviaires considérés comme présentant le plus de risques, cet ouvrage creusé sous les Alpes à partir d'août 1857 et mis en service en septembre 1871 arrive largement en tête de liste par la complexité des traitements à y effectuer. Pour deux raisons. D'une part, sa grande longueur, qui atteint 13690 mètres. D'autre part, le fait qu'il soit en partie français, en partie italien puisque la frontière passe en son milieu. « Les difficultés sont grandes, confirme Jean-Jacques Rabin, chef du projet à Chambéry, le Fréjus, qui constitue un goulet d'étranglement, est le plus long tunnel du réseau et ne possède aucune cheminée d'aération. Il faut donc tenter de créer le moins de pollution possible et imaginer des systèmes de ventilation. Le fait que la ligne soit exploitée par nos voisins jusqu'a Modane avec une signalisation italienne et des agents de conduite italiens complique les procédures. De plus, l'exploitation du tunnel devra toujours être maintenue pendant les travaux ».
机译:19月15日星期四,遗产隧道部门在斯诺克彻的工程管理中遇见了他们的意大利同行,在Chambéry - 都灵 - 米兰轴上的Mo-Dane之后。本次会议的目的,呼吁跟随许多其他人,有关的主要项目必须很快在Frejus铁路隧道中进行,也称为Mont-Cenis。与当前维护有关的重大工作,滚动道GB_1模板(法国和意大利的运输列车从2005年计划的原则上计划),也是安全。认为是最危险的,这项工作阿尔卑斯山脉下的1857年八月挖,并委托在1871年9月32条铁路隧道的,在很大程度上是在列表中由治疗复杂性上。有两个原因。一方面,它的长度很大,达到13690米。另一方面,它是部分法国人,部分意大利人以来,边境在中间熄灭。 “困难是巨大的,肯定让 - 雅克·拉宾,尚贝里,弗雷瑞斯项目,构成一个瓶颈,是网络的最长的隧道,也没有通风管道的头。因此,有必要尝试创造最不可能的污染和想象的通风系统。我们的邻居利用意大利标牌和意大利驾驶官员利用这条线的事实使程序复杂化。此外,隧道的开发将始终必须在工作期间保持“。

著录项

  • 来源
    《La Vie du Rail》 |2021年第3819期|18-21|共4页
  • 作者

    Michel BARBERON;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号