首页> 外文期刊>La Vie du Rail >Yvon, ou l'histoire d'un « Thalysman » heureux!
【24h】

Yvon, ou l'histoire d'un « Thalysman » heureux!

机译:伊冯,或者是一个快乐的“恐怖分子”的故事!

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Yvon Boniface a un secret. Un élixir souverain contre la morosité professionnelle: un peu d'Eurostar, une pincée de TGV Réseau et beaucoup de... Thalys! À 17h19 précises, au moment où la marguerite lumineuse lui donne le top, il lance sa rame PBA (Paris - Bruxelles - Ams-. terdam) et glisse le long du quai numéro 6. Bruxelles-Midi s'éloigne, la motrice va attaquer la ligne à grande vitesse. « Le jour de l'inauguration de ce tronçon, le 14 décembre 1997, je conduisais le deuxième ou le troisième Thalys. Je n'avais jamais vécu cela, ily avait des gens partout le long des voies, sur les ponts, c'était un moment vraiment très fort, inoubliable», se souvient Yvon Boniface, agent de conduite rattaché à l'établissement de Paris-Nord. Même s'il se perd régulièrement dans la campagne anglaise - « dans un paysage sans caténaire, c'est un peu magique pour un conducteur français! », reconnaît-il - Yvon maîtrise son Paris - Bruxelles sur le bout des doigts. Quand son unité simple avale la voie à 300 km/h, il ne peut s'empêcher d'énumérer les points de repère qui sont autant de petites ou de grandes histoires de ce trait d'union franco-belge. Ici, le plus grand viaduc ferroviaire d'Europe, là, deux tunnels offerts par le baron local pour préserver la faune et la flore, sans oublier le terril, classé monument historique, où il allait faire du ski alors qu'il était enfant, ou encore l'hypermarché dans lequel travaille son beau-frère. Yvon est un enfant du pays qui ne manque jamais de donner un coup de klaxon quand il passe devant la maison de ses beaux-parents... « Le maire du village m'a demandé il n'y a pas longtemps la différence qu'il y avait entre le train jaune et le train rouge que je conduisais !», s'amuse Yvon.
机译:Yvon Boniface有一个秘密。一个对抗职业忧郁的主宰灵丹妙药:一点欧洲之星,一小撮TGVRéseau和许多……泰利斯!恰好在下午5.19,当发光的雏菊给他顶峰的那一刻,他发射了他的PBA火车(巴黎-布鲁塞尔-Ams-。Terdam),并沿着6号站台滑动。高速线。 “该部分就职典礼的那天,即1997年12月14日,我开车去了第二或第三个Thalys。我从来没有经历过,在铁轨上到处都是人,在桥上,那是一个非常非常重要的时刻,令人难忘”,回忆起建立巴黎的驾驶员Yvon Boniface的回忆,北。即使他经常在英国乡村迷路-“在没有接触网的风景中,对于法国司机来说,这都是一个小魔术! ”,他承认-冯·伊冯掌握了他的巴黎-布鲁塞尔。当他的一个单位以300 km / h的速度吞下道路时,他不禁列出了很多标志性的地标,这些地标是该法-比利时连字号的大小之选。这里是欧洲最大的铁路高架桥,那里有当地男爵提供的两条隧道,用于保护动植物,而不会忘记被归类为历史古迹的矿渣堆,他小时候就去滑雪了,或他的姐夫所在的大卖场。伊冯(Yvon)是这个国家的孩子,当他在其岳父母家的门前经过时,他从不会吹牛角...“不久前,村长问我Yvon笑着说:“我驾驶的是黄色火车和红色火车之间!”

著录项

  • 来源
    《La Vie du Rail》 |2019年第3754期|21-21|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 05:03:49

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号