首页> 外文期刊>La Vie du Rail >Nous exprimons nos PLATHEÉ excuses...
【24h】

Nous exprimons nos PLATHEÉ excuses...

机译:我们对PLATHEÉ表示歉意...

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Je viens de lire votre dossier sur l'utilisation de l'hydrogène dans les trains. Que de révolution chez les constructeurs ! et la SNCF dans tout ça? Il y a presque 10 ans (2010-2011) les directions du matériel (CIM du Mans) et celle de la recherche ont fait rouler un locotracteur BB 63000 équipé d'une pile à hydrogène, de batteries et de super-capacités. Ce programme avait pour nom PLATHEÉ (Plateforme hy-bride pour la gestion de l'environnement et de l'énergie). La pile à hydrogène avait été fournie par la société Hélion. Une gestion de ces diverses sources avait été également étudiée et appliquée. Trop précurseur peut-être mais un peu oublié dans votre dossier.
机译:我刚刚阅读了有关火车中氢的使用的文件。制造商之间的革命!还有SNCF?大约10年前(2010-2011年),设备主管部门(勒芒CIM)和研究部门运行了BB 63000动力总成,该动力总成装有氢燃料电池,电池和超大容量。该程序的名称为PLATHEÉ(用于环境和能源管理的混合平台)。氢燃料电池由Hélion公司提供。这些各种资源的管理也已得到研究和应用。前驱也许太过分了,但是在您的文件中却有些遗忘了。

著录项

  • 来源
    《La Vie du Rail》 |2019年第3713期|47-47|共1页
  • 作者

    Louis-Marie CLÉON;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 04:00:45

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号