机译:NR有助于建立疫苗接种中心
机译:在Covid-19时代的健康公共政策的国家合作中心:建立技巧“更好地建造”
机译:露丝·韦奇伍德(Ruth Wedgwood),“研究和研究中心的英语系进行的研究现状”,海牙国际法学院,国际法和国际关系研究与研究中心,2002年:国际刑事正义
机译:香港三种地标性高层建筑的结构形式选择和结构材料的使用:中央广场,两个国际金融中心,国际商业中心
机译:撒哈拉以南非洲的能力建设和教育统计信息系统:塞内加尔和赞比亚的国家教育统计信息系统(NESIS)能力建设干预措施中的国际政策协调和国家计划制定。
机译:在Covid-19时代的健康公共政策的国家合作中心:建立技巧更好地建造
机译:由费利克斯·卡林格(Felix Karlinger)编辑的罗马式民俗研究国际工作组委托编写的报告(第2号,第3号,Seekirchen,1975年,188页,1976年,164页); ed。 Felix Karlinger和Dieter Messner着(1977年第4号,第145条)。 ed。迪特尔·梅斯纳(Dieter Messner)和安吉拉·伯纳(Angela Birner)着(1980年第5号,197字)。罗马式Volksbucher的文字,国际罗马式Volksbuch研究工作组,第2期,1977年。 1978年3月; 1978年4月; 1979年5月5日; 1979年6月6日; 1980年7月7日。