【24h】

Funding struggles

机译:资金斗争

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

DfT Rail is in continuing discussions with bidders over funding for both the Intercity Express Programme and the new Thameslink EMU fleet. Both schemes, costing in excess of £2bn each, are coming to market at a time when banks are limiting lending for major schemes to around £100m, reflecting reduced liquidity and the desire to spread risk.rnIn response, DfT Rail is proposing that the funding should be 'sliced'. Most recently it has suggested that the Thameslink requirement, which has attracted £500m from the European Investment Bank, could be split into two packages - the two depots plus the first 400 vehicles, followed by the remaining 800 cars.
机译:DfT Rail正在与投标人就城际快车计划和新的Thameslink EMU车队的资金进行持续讨论。这两种计划的成本均超过20亿英镑,正值银行将大型计划的贷款额限制在1亿英镑左右之际上市,这反映出流动性下降和分散风险的愿望。资金应“切片”。最近,它建议将已从欧洲投资银行获得5亿英镑资金的Thameslink要求分为两部分-两个仓库加上前400辆车,然后是其余800辆车。

著录项

  • 来源
    《Rail business intelligence》 |2009年第335期|6-6|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 00:16:30

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号