首页> 外文期刊>电波新闻 >新部会長に村田恒夫村田製作所会長兼社長JEITA電子部品部会
【24h】

新部会長に村田恒夫村田製作所会長兼社長JEITA電子部品部会

机译:Murata Tsuneo Murata Manufacturing Co.,Ltd.董事长兼总裁

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

電子情報技術産業協会(JEITA)電子部品部会は19日、栗山年弘部会長(アルプス電気社長)の任期満了に伴い、村田恒夫•村田製作所会長兼社長が部会長に就任したと発表した。任期は2年。社合同で1千人を超えるフレッシュマンを集めて行われたICT業界団体の「新入社員セミナー」でセキュリティ対策の講演を聞いた▼仕事や生活でネヅトを利用しない日はない。スマホは年中無休で稼働している。ウィルス対策や、情報のやりとりには気を付けているつもりだが、専門家による的確なアドバイスはありがたい►まず写真投稿をしている人に挙手させると、ほとんどの新人が手を挙げた。SNSを利用していて、公開範囲の制限をしていない人も多かつた。「公開範囲の慎重な設定がICTを利用する社会人の常識」と指導された,「SNSで不用意な仕事の話は控えること」といろ指摘もあつた。業務上で知り得た情報。取引先への愚痴。競合社の悪口。取引先との懇親会や、社内行事の写真を勝手に公開することもご法度。「発信した画像や発言は消すことができないことを肝に銘じること」ど力説した►メール添付のファイルは安易に開かない。OSゃソフトは更新する。スマホでは未許可アプリをインストールしない。セキユリティソフトを使う。仕事を持ち帰る時は勤務先指定のオンラインストレージを使い、複雑なID•パスヮードを設定も指示された。節実行したい。
机译:日本电子和信息技术产业协会(JEITA)电子组件小组委员会于19日宣布,栗山俊弘(阿尔卑斯电气社长)的任期届满,村田恒男•村田制作所董事长兼社长成为该部门的董事长。任期两年。在ICT产业集团的“新员工研讨会”上,我与一千多名新生联合举办了关于安全措施的讲座。▼没有一天我不使用网络来工作和生活。您的智能手机全天候24/7开放。我在防病毒措施和信息交换方面非常谨慎,但是我感谢专家的正确建议►首先,让发布照片的人员举手,大多数新手举手。有很多人使用SNS,但并不限制披露范围。他还指出,“谨慎设置公开范围是使用ICT的劳动者的常识。”在业务中可以获得的信息。对商业伙伴的子。竞争对手的坏话。与业务伙伴进行社交聚会并自由发布内部事件的照片也是合法的。我强调说:“我无法删除发送的图像和评论。”►无法轻松打开电子邮件附件。操作系统和软件将被更新。未批准的应用未安装在智能手机上。使用安全软件。当我恢复工作时,我使用了工作场所指定的在线存储,并指示我设置复杂的ID和密码。我要执行部分。

著录项

  • 来源
    《电波新闻》 |2018年第17399期|1-1|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:27:14

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号