首页> 外文期刊>RadCom >Moving forward
【24h】

Moving forward

机译:向前进

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

The Last Word letter from Geoffrey, 2EOAWU, in May's RadCom struck a chord with one reader who agrees that more could be done to promote the many and varied interest groups within the hobby. The reader pointed out that whilst groups like Worked All Britain (WAB), Islands on the Air (IOTA), Summits on the Air (SOTA) and the UK Low Power Club (G-QRP-C) are very well known to amateurs with some years of experience, newcomers know little about them.
机译:2EOAWU杰弗里(Geoffrey)的《最后一句话》在5月的RadCom中引起了一位读者的共鸣,他们同意可以做更多的工作来促进兴趣爱好中的各种兴趣群体。读者指出,尽管像业余英国人(WAB),空中岛国(IOTA),空中峰会(SOTA)和英国低功耗俱乐部(G-QRP-C)之类的团体在业余爱好者中广为人知几年的经验,新来者对此几乎一无所知。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号