首页> 外文期刊>Quality progress >Statistics Roundtable
【24h】

Statistics Roundtable

机译:统计圆桌会议

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

One day during my early years as a statistician in the food industry, I glanced up to see Ralph in my office doorway. It was obvious his boss had sent him. Statisticians can always (well, given the nature of uncertainty, I should say almost always) tell when someone has been sent: The ears are down and the tail is between the legs. Avoiding eye contact, Ralph asked how many samples I usually took for tomato sauce. Nothing in my statistical education prepared me for that question. I must admit I sat there, mouth agape, for what must have seemed like eternity. Finally, I asked him what he wanted to know about his tomato sauce. He explained that the production department had a warehouse full of tomato sauce and his staff thought some of it might contain accidental inclusions. I thought, what are the chances I have eaten an accidental inclusion? But instead I asked what he meant. He said it was possible some onions got into the tomatoes.
机译:早年在食品行业担任统计学家的一天,我瞥了一眼在办公室门口看到拉尔夫。很明显,他的老板派了他。统计人员总是可以(鉴于不确定性的本质,我应该说几乎总是这样)告诉何时有人被送来:耳朵朝下,尾巴在两腿之间。为了避免目光接触,拉尔夫问我通常为番茄酱取多少样品。在我的统计学教育中,没有什么让我准备好回答这个问题。我必须承认,我坐在那里,嘴巴瞪着,因为看起来好像永恒。最后,我问他对他的番茄酱想知道些什么。他解释说,生产部门有一个装满番茄酱的仓库,他的员工认为其中有些可能包含意外夹杂物。我想,我误食了包容性食物的机会是什么?但是我问他是什么意思。他说西红柿中可能有一些洋葱。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号